Gondolkodtam rajta, hogy honnét is van amire hivatkozni szoktam, az a bizonyos, “Neked sose lesz lakásod meg bulgáriai nyaralásod”
Tudtam, hogy valamelyik csíkos könyvből, először azt hittem, a Szösziből, vagy a Házasságból elégségesből. De tegnap Heuréka! eszembe jutott, hogy az Aranyesőből van, Janikovszky Évától. Mikó András mondja a csajnak (csak nem jut eszembe a neve, pedig az összes pasijára emlékszem :D), amikor az megeszi a palacsintáit, hogy nem spórol. Ahh régi szép, jó szoci romantika, amikor a Kornél nevű srácról kiderült, hogy egy romlott orvos, és a miniszteri sofőr András volt az, aki rávezeti a lányt, hogy maradjon apolónő. Még szerencse, hogy anyunak megvoltak ezek a csíkos könyvek, korábban is lehetett romantikázni, minthogy a Harlequin betette volna alábát Magyarországra.
Egyébként nem szégyenlem, de Júliából, Romanaból megvannak a korai számok. Tisztára élveztem, hogy végre nemcsak a német vendégek által hátrahagyott germán nyelvű regényeket forgathatom, de végre elolvasgathatom mitől is döglik az a nyugati légy. Leányszívem csak úgy dobogott. Persze aztán meguntam őket, az egykaptafára íródott cuccokat. Hogy a 28 éves modell külsejű szőke bombázók még szüzek voltak, ezzel nem lehetett sokáig etetni.
Aztán később megint rájuk kaptam, merthogy Mills and Boonst olvasgatva a garázs feletti kis szobámban mint au-pair az angol nyelvet bíz így tanultam